Il wiki di ROSA sta crescendo. E' una fonte importante di informazioni.
Se ci fosse qualche volenteroso disponibile a tradurre in italiano qualche pagina è invitato a contattarmi.
Homepage inglese
http://wiki.rosalab.ru/en/index.php/Main_Page
Homepage italiano
http://wiki.rosalab.ru/it/index.php/Pagina_principale
Traduzioni in italiano del wiki ROSA
- rugyada
- Amministratore
- Posts: 1562
- Joined: 14 July 2008, 22:58
- ROSA: ROSA.Fresh R8 64bit
- OpenMandriva: OMLx 4.2
- Kernel: kernel-release
- Desktop: KDE tutta la vita
- country: Italy
Traduzioni in italiano del wiki ROSA
ciauu ciauu, ruru
MIB... e le stelle stanno a guardare.
«E' bello avere delle certezze, tipo la terra gira, il sole è caldo, se ti prendi con quelli del MIB vieni fanculizzato. Cose semplici, in fondo» (M.C.)
- Alex-G
- Utente
- Posts: 113
- Joined: 19 September 2011, 11:49
- ROSA: Rosa
- OpenMandriva: OpenMandriva
- Kernel: Vari
- Desktop: Vari
- country: IT
Re: Traduzioni in italiano del wiki ROSA
Domada sui forum di Rosa
MA poi il forum dedicato in IT
http://forum.rosalab.ru/viewforum.php?f=26
ha un seguito oppure mi conviene inserire le richieste solo qua sul MIB ?
Stavo quasi pensando di replicare i miei post anche la...
MA poi il forum dedicato in IT
http://forum.rosalab.ru/viewforum.php?f=26
ha un seguito oppure mi conviene inserire le richieste solo qua sul MIB ?
Stavo quasi pensando di replicare i miei post anche la...
Re: Traduzioni in italiano del wiki ROSA
la sezione del forum da te indicata mi sembra, come a te, che vada completamente deserta
quindi, o scrivi le tue questioni sulla parte nativa in russo, o sulla parte internazionale in inglese, oppure le puoi scrivere anche qui, e poi magari io, quando vedo questioni aperte, provvedo a segnalarle a qualcuno di ROSA direttamente...
quindi, o scrivi le tue questioni sulla parte nativa in russo, o sulla parte internazionale in inglese, oppure le puoi scrivere anche qui, e poi magari io, quando vedo questioni aperte, provvedo a segnalarle a qualcuno di ROSA direttamente...
.
--- Professional experience ---
Kernel designer, engineer, maintainer and tester for ROSA Desktop and OpenMandriva Lx O.S.
--- currently I'm playing with ---
LTS Kernels > Linux 4.1.12-nrjQL <<< Linux 3.18.17-nrjQL <<< Linux 3.14.46-nrjQL
EOL Kernels > Linux 3.19.8-nrjQL <<< Linux 3.17.8-nrjQL <<< Linux 3.15.10-nrjQL
--- Professional experience ---
Kernel designer, engineer, maintainer and tester for ROSA Desktop and OpenMandriva Lx O.S.
--- currently I'm playing with ---
LTS Kernels > Linux 4.1.12-nrjQL <<< Linux 3.18.17-nrjQL <<< Linux 3.14.46-nrjQL
EOL Kernels > Linux 3.19.8-nrjQL <<< Linux 3.17.8-nrjQL <<< Linux 3.15.10-nrjQL
Re: Traduzioni in italiano del wiki ROSA
Mah, anche la sezione inglese non sembra frequentatissima. Mancano anche i riferimenti alla R9.
Io, se ho qualche problema specifico che penso riconducibile ad un bug scrivo in inglese sulla sezione russa, magari dopo aver cercato il thread giusto con google traduttore. Ovviamente, se la soluzione può essere di un qualche interesse per altri è fair riportarla qui.
Non mi sembra corretto coinvolgere il disponibilissimo Nicco se è possibile farne a meno.
Se il problema è invece di carattere generale mi rivolgo al MIB e solo in ultima istanza al forum di Rosa. Ovviamente sarebbe bello se questo forum fosse più frequentato, anche perchè la qualità del forum è una delle cose che mi hanno spinto ad adottare rosa dopo la morte di Mandriva.
I miei 2 cents
Io, se ho qualche problema specifico che penso riconducibile ad un bug scrivo in inglese sulla sezione russa, magari dopo aver cercato il thread giusto con google traduttore. Ovviamente, se la soluzione può essere di un qualche interesse per altri è fair riportarla qui.
Non mi sembra corretto coinvolgere il disponibilissimo Nicco se è possibile farne a meno.
Se il problema è invece di carattere generale mi rivolgo al MIB e solo in ultima istanza al forum di Rosa. Ovviamente sarebbe bello se questo forum fosse più frequentato, anche perchè la qualità del forum è una delle cose che mi hanno spinto ad adottare rosa dopo la morte di Mandriva.
I miei 2 cents
AndreaS
Procio Intel i7-4930k, mobo Asus X79-Deluxe, Adaptec raid 7805, Nvidia Quadro 6000 - Rosa Fresh R3 X64
Procio Intel i7-4930k, mobo Asus X79-Deluxe, Adaptec raid 7805, Nvidia Quadro 6000 - Rosa Fresh R3 X64